Кейсы

Перевод сайта строительной компании «СпецМонтаж 24» на английский язык с адаптацией контента

2015

Задача

Компания «СпецМонтаж 24» обратилась к нам для:

  • Полного перевода существующего сайта на английский язык с сохранением структуры и функционала.
  • Адаптации баннеров, изображений и графических элементов под англоязычную аудиторию.
  • Настройки мультиязычности на платформе UMI.CMS для удобного управления контентом.
  • Обеспечения корректного отображения сайта на всех устройствах.

Результат

Адаптация контента и дизайна:
  • Реализована англоязычная версия сайта с полным переводом текстов, включая технические описания услуг и разделы компании.
  • Обновлены баннеры и графика: заменены тексты, учтены культурные особенности целевой аудитории.
  • Сохранена адаптивность: сайт корректно отображается на ПК, планшетах и смартфонах.

Технические улучшения:
  • Настроена мультиязычность в UMI.CMS, позволяющая добавлять новые языки в будущем.
  • Интегрирована система управления контентом для одновременного редактирования русской и английской версий.

Итоги:
Англоязычная версия сайта «СпецМонтаж 24» стала эффективным инструментом для выхода на международный рынок. Проект способствовал укреплению позиций компании в строительном сегменте и помог агентству «А25» занять 48-е место в рейтинге лучших российских интернет-агентств в категории «Недвижимость, архитектура, строительство» (2016 год). Готовность платформы к масштабированию позволяет легко добавлять новые языки и расширять функционал.